Henry Kaiser – Guitare Shintaido

Henry Kaiser – Guitare Shintaido

Par Derk Richardson

Henry Kaiser a commencé la guitare en 1971. L’année suivante, il se rend au Japon pour la première fois. En 1977, il se rendit de nouveau au Japon, et parmi ceux qu’il rencontra, il y avait le trompettiste d’avant-garde Toshinori Kondo, qui était également un praticien shintaido*.

À son retour dans la région de la baie de San Francisco (il est né et a grandi à Oakland), Henry s’est immergé dans la pratique Shintaido sous la tutelle de H.F. Ito et a assisté à des cours à Berkeley, CA. enseigné par Bela Breslau.

Par la suite, pendant de nombreuses années, Henry a joué de la guitare lors d’événements Shintaido. En dehors de Shintaido, en plus de spectacles dans le monde entier, Henry a enregistré des centaines de DISQUES et DE CD. Même ceux qui ne connaissaient pas sa musique devraient être en mesure de discerner certains parallèles avec Shintaido — la dissolution de l’ego ; l’inséparabilité de la forme et de l’expression; le flux wakame(Henry a également est un plongeur depuis près de 50 ans); la réactivité improvisée dans les collaborations spontanées, c’est-à-dire kumitemusicale .

Dans cette vidéo, numéro 20 de la série hebdomadaire de vidéos solo de guitare qu’il enregistre pour la chaîne YouTube Cuneiform Records depuis le début de la pandémie COVIDE-19, Henry parle de sa relation musicale avec Shintaido et partage sa vidéo de performance « Shintaido guitar » de 1990 à Londres.

*M. Kondo est décédé en octobre 2020.


Shintaido of America – Initiative sur l’idĂ©e d’une marque

Shintaido of America – Initiative sur l’idĂ©e d’une marque

Par Connie Borden & Robert Friedman de Fearless Branding

Avez-vous dĂ©jĂ  eu du mal Ă  expliquer ce qu’est le Shintaido? Vous demandant comment vous exprimer aux autres pour qu’ils puissent venir Ă  une classe? Eh bien, vous n’êtes pas seul.

Le conseil d’administration de SOA et les membres du CNT de la SOA ont eu la même discussion en décembre 2019 et de nouveau en mars 2020. La plupart d’entre nous pourraient penser à des discussions similaires au fil des ans à étudier le Shintaido. Peut-être même trop de discussions sans résultat tangible.

Cela fait près de 45 ans que l’organisation de SOA a été cofondée par Ito Sensei et Michael Thompson Sensei. De nombreux membres ont plus de 30 ans d’études et ont assumé des rôles de leadership dans les domaines de l’enseignement et de l’organisation.

Alors, comme nous nous sommes demandés, « Quand est le bon moment pour explorer l’image de marque avec un consultant? »; la réponse était maintenant est le bon moment. Pourquoi devrions-nous attendre?

Nous nous sommes demandés, comment clairement exprimer en anglais la valeur de la pratique du Shintaido? Pouvons-nous exprimer notre amour du Shintaido afin que les autres soient intéressés à essayer un cours?

Avec ce désir de définir l’essence de la valeur de Shintaido et notre désir d’élargir et d’attirer de nouveaux membres pour préserver et développer le Shintaido, nous avons embauché Robert Friedman de Fearless Branding.

Quel est le but d’une marque? En répondant à cinq questions fondamentales, nous avons défini QUOI dire. Nous avons développé deux types de messages : nouveau contenu pour le site Web de la SOA et des messages pour nos instructeurs et membres afin d’expliquer Shintaido aux personnes qui veulent en savoir plus.

Robert Friedeman a partagé ses réflexions sur l’image de marque et Shintaido.

Le travail le plus important de l’image de marque est de dire à vos gens qui vous êtes. La façon dont je fais l’image de marque est d’aider les intendants de la marque à répondre à cinq questions:

– Qui ĂŞtes-vous?

– Que faites-vous?

– Pour qui le faites-vous?

– De quoi ont-ils besoin (et veulent)?

– Qu’est-ce qu’ils obtiennent?

Je voulais travailler avec SOA parce que mon mari, Shin Aoki, est un membre de longue date. Il a consacrĂ© une grande partie de sa vie Ă  la pratique et Ă  l’enseignement du Shintaido et Ă  la communautĂ© Shintaido. De nombreuses personnes dans la communautĂ© sont amies et partenaires de pratique depuis 30 ans ou plus. Le père de Shin, Hiroyuki Aoki, a créé Shintaido. Donc, c’est un peu comme l’entreprise familiale. Sauf que ce n’est pas une entreprise ☺.

Une chose que j’ai remarquĂ©, c’est que les praticiens Shintaido sont si fidèles. Une fois que quelqu’un est accro, ils ne s’arrĂŞtent jamais. Beaucoup d’amis et d’étudiants de Shin font Shintaido depuis 10, 20, 30 ans, voire plus. MAIS, Shintaido n’attire pas beaucoup de nouveaux Ă©tudiants. Pourquoi ? Il y a deux rĂ©ponses simples : 1) les praticiens de longue date, et en particulier les enseignants, ont estimĂ© qu’ils n’avaient pas un moyen clair et facile d’expliquer le Shintaido. 2) Il y a très peu de marketing en cours. Une grande partie de la raison pour laquelle il y a très peu de marketing en cours est que les enseignants Shintaido ne sont pas des commerçants et ils n’ont pas de bons outils Ă  utiliser pour les aider Ă  raconter leur histoire et articuler la valeur de Shintaido. Si Shintaido pouvait crĂ©er des outils simples et efficaces, il sera beaucoup plus facile pour les enseignants et les autres membres de SOA de faire un peu de marketing de base – qui est de trouver des gens qui pourraient ĂŞtre intĂ©ressĂ©s et de leur parler du Shintaido d’une manière intĂ©ressante, naturelle. J’ai senti que mes talents pourraient aider Shintaido Ă  faire un mouvement significatif vers l’avant pour ĂŞtre de meilleurs spĂ©cialistes du marketing et d’attirer les nouveaux Ă©tudiants qui aimeraient le Shintaido et rĂ©colter ses avantages.

Avec les conseils de Robert, quatre personnes se sont portées volontaires pour s’engager à travailler pendant trois mois. Nous nous sommes rencontrés chaque semaine pendant 1,5 heure et avons terminé des devoirs hebdomadaires. Lors de nos réunions facilitées, nous avons distillé nos réponses aux valeurs fondamentales essentielles. Nous avons discuté, examiné et discuté à nouveau. Un véritable consensus a été atteint au moyen des réunions facilitées. Notre groupe reflétait la diversité du sexe, de l’âge, de la langue maternelle et de la géographie.

Les membres du Comité étaient :

Connie Borden, présidente de la SOA et membre du CNT soa

Lee Seaman, membre du CNT soa

David Franklin, membre du conseil d’administration de soa et membre du CNT de la SOA

Hervé Hofstetter, membre du conseil d’administration de SOA

Regardez cette vidéo où les membres parlent de leur expérience avec le projet.

À la suite de notre travail, nous avons découvert le thème suivant et ce qu’il implique.

Shintaido – Ouverture à la vie

  1. Shintaido est une pratique de mouvements corporels qui offre un chemin pour nous découvrir, se connecter avec la communauté, et explorer la nature et l’univers d’une manière physique.

Nous croyons que lorsque nous ouvrons notre corps, nous nous ouvrons Ă  la vie.

  1. Le mouvement Shintaido comporte deux éléments principaux : l’ouverture et la coupe.

Lorsque nous ouvrons notre corps, nous pouvons recevoir et communiquer avec les autres. Mais cela nous rend aussi vulnérables.

Lorsque nous utilisons des mouvements de coupe, notre intention n’est pas de vaincre notre adversaire, mais d’aider les gens avec qui nous nous entraînons à couper ce qui ne sert plus. L’un des principaux objectifs de Shintaido est de construire une communauté diversifiée et de créer une communauté avec les autres. Nous ne pouvons pas le faire un seul. En Shintaido, tu m’aides à grandir.

  1. Les disciplines shintaido combinent l’entraînement physique, la créativité et le mouvement méditatif.

Les classes de Shintaido, appelées keiko, comprennent le travail solo, la pratique de groupe et les exercices de partenaire. Nous utilisons la voix ainsi que notre corps.

  1. Nous aimons Shintaido parce que c’est une pratique physique qui offre une connexion spirituelle, pratiquée en communauté. Il offre un chemin vers un plus grand bien-être, un lien profond avec soi-même et les autres et une aventure qui est à la fois physique et interne.

Nous travaillons sur de nouveaux contenus pour notre page d’accueil SOA. Robert Kedoin, en collaboration avec Robert Friedman, développe la nouvelle page

En outre, nous envisageons de créer un nouveau logo. Si nous décidons d’aller de l’avant, nous vous demanderons vos commentaires. Utilisons nos talents créatifs!

Le processus de mise en œuvre de notre marque Shintaido – Ouverture à la vie se poursuivra. S’il vous plaît essayer certains des messages. Inspirent-ils les autres à essayer un cours? S’il vous plaît partager vos commentaires.

Nous sommes une communauté de chercheurs. J’espère que cet article peut vous donner une chance d’examiner plus en profondeur dans votre pratique de Shintaido.


Kangeiko du Pacific Shintaido et vidéos Avancés

Kangeiko du Pacific Shintaido et vidéos Avancés

Par Jim Sterling

Après de nombreuses heures de tournage et de montage, nous sommes heureux d’offrir une sĂ©rie de 12 vidĂ©os montrant certains des mouvements pratiquĂ©s pendant Pacific Shintaido Kangeiko et l’atelier avancĂ© du ComitĂ© Technique National en Janvier 2020. Un grand merci Ă  Mike Sheets qui a tournĂ© plus de 20 heures de vidĂ©os et Sarah Baker qui a contribuĂ© de sa vaste expertise en montage.

Voici un lien vers les vidéos sur la chaîne YouTube SOA

Les vidéos parlent d’eux-mêmes, mais brièvement, ils comprennent des images de Kangeiko montrant divers arrangements de Kyukajo et Tenshingoso. En outre, il y a un examen en profondeur de Taimyo et Flower Walking (si une fleur marchait) parmi d’autres mouvements familiers.

L’Atelier Avancé s’est concentré sur Jissen Kumitachi et met en vedette Chudan no Kata et Okuden no Kata. Ce sont les seules vidéos disponibles de ces deux hauts niveaux kata et sont des aspects importants de notre programme Shintaido Kenjutsu. De merveilleux exemples à des fins d’examen et d’étude. Ne manquez pas la version lame nue de Diamond Eight Kata !

Pour une description détaillée du programme Kangeiko, veuillez lire l’article magnifiquement écrit de Derk Richardson des archives body dialogue de SOA.

« Redécouvrir Kyukajo: Pacific Shintaido Kangeiko 2020 »

Merci beaucoup Ito Sensei et tous les étudiants qui étaient prêts à donner leur temps et leur énergie pendant l’enregistrement.

Ce sont les premières vidéos à être publiés sur notre nouvelle chaîne YouTube SOA améliorée. Restez à l’écoute pour en savoir plus en 2020–2021.


Shintaido en Temps de Covid : Traverser Temps et Espace

Par Sandra Bengtsson

En Ă©coutant une Ă©mission Ă  la radio sur un vaccin pour Covide 19, j’ai entendu la dĂ©claration suivante: « Nous ne pouvons pas utiliser les techniques dĂ©passĂ©es de Janvier 2020 pour dĂ©velopper ce vaccin ». Janvier 2020, dĂ©passĂ© – vraiment! Mais si nous regardons la vie maintenant par rapport Ă  alors c’est un euphĂ©misme.

La dernière classe de Shintaido que j’ai assisté en personne était le 8 Mars, notre dimanche habituel à l’Académie Marin, juste au nord de San Francisco. C’était notre cours hebdomadaire régulier que Robert Gaston, Connie Borden et moi avons co-enseigné pendant plusieurs années. Le programme varie, mais nous nous étions concentrés sur Shintaido Kenjutsu et Jissen-Kumitachi. Par habitude, après keiko nous sommes allés manger, et au milieu de l’agitation du brunch, nous avons parlé du virus et de ce que nous en savions. Connie, en tant que professionnel de la santé, nous a donné une mise à jour sur les virus en général et nous avons tous discuté de nos pensées, sentiments et préoccupations.

Le 16mars,la région de la baie a été placée sous l’ordre d’un confinement. Mon mari, ma fille, Rob & Sally Gaston et moi avons partagé notre maison très confortable pendant 10 semaines, sortant seulement pour acheter des courses ou faire des promenades.

Rob avait participĂ© au Taimyo keiko de Pierre Quettier Ă  distance, mais vu que c’était au milieu de ma journĂ©e de travail de bureau, je ne pouvais pas y prendre part. Ă€ la maison, je pouvais et je l’ai fait. C’était une bouĂ©e de sauvetage. Bien que je n’ai jamais Ă©tĂ© attirĂ© par Taimyo – cette approche, en ce moment, Ă©tait parfaite. Peu avant 14 heures, une alarme se dĂ©clenchait sur le tĂ©lĂ©phone de Rob – c’était comme un appel Ă  la prière. Je mettais de cĂ´tĂ© mon travail et je m’intĂ©ressais Ă  Taimyo.

Nous avons commencé à enseigner le cours du dimanche le5 avril via Zoom. Keiko de 45 minutes: Warm-ups, Kata (Taimyo/Tensho/Diamond Eight) et une brève conversation après. Ce temps a été confortable pour se reconnecter, pratiquer des mouvements familiers et garder notre horaire hebdomadaire Shintaido actif.

Autour du1ermai , Connie m’a mentionné qu’il allait y avoir un Shintaido britannique en ligne Daienshu Juin 7-21st. Le format était keiko dimanche avec Minagawa et Gianni, et au cours de la semaine, une pratique personnelle de Taimyo kata. Plusieurs keiko en petits groupes, chacun dirigé par un instructeur. Comme mon premier événement international a été un Shintaido Daienshu britannique en 1989, je me suis dit pourquoi pas?

Comme je le fais avant chaque Ă©vĂ©nement, j’ai commencĂ© mon plan pour rĂ©duire mon implication dans le gasshuku. J’avais des attentes limitĂ©es au sujet de Zoom keiko; l’horaire des keikos Ă©taient plus tĂ´t qu’annoncĂ©; Je ne pouvais pas m’entraĂ®ner pendant la semaine parce que j’étais de retour au travail, toutes sortes de variations sur mon angoisse habituelle prĂ©-gasshuku. En fait, j’ai dit Ă  Jim Sterling avant cet Ă©vĂ©nement, « si Gianni enseigne les pas, je vais demander un remboursement! »

Le premier keiko dimanche est venu et c’était vraiment quelque chose. Minagawa & Gianni enseignaient comme ils l’avaient toujours fait : échauffements, sauts de tachi, eiko dai, tenso, shoko, daijodan kirioroshi, taikimai et azora taiso, terminant avec soin de soi. Certains mouvements étaient en main ouverte, d’autres avec le bokuto.

Ils n’enseignaient pas comme ils l’avaient toujours fait, mais ce qui se passait, était un réel gasshuku keiko. La méthode d’enseignement était familière : sensei démontre, sensei et les étudiants exécutent le mouvement une fois ensemble, puis les étudiants pratiquent individuellement tandis que sensei encourage, corrige et soutient.

Ensuite, se tenait une discussion: le ressenti du cœur, un peu trop longtemps de « mercis » et des applaudissements. Une vraie discussion post-gasshuku!

Vient ensuite dimanche 6/14. Encore une fois, beaucoup d’éléments du premier keiko, progressant de la pratique des pas, puis à un mouvement expansif. Et non, je ne voulais pas de remboursement. C’était incroyable ! Dans un très petit espace Gianni a enseigné hangetsu, la pratique de marche, tenshingoso dai, tsuki à de nombreux niveaux, conduisant à tsuki se déplaçant librement. Dans mon petit salon, j’ai été transporté.

Et pour le dernier keiko, Minagawa a commencĂ© le keiko avec Diamond Eight mouvement. Puis comme Gianni a enseignĂ© l’équilibre de la classe, il a prĂ©sentĂ© (nouveau pour moi) un kihon Ă  l’Ă©pĂ©e en utilisant des portions du Diamond Eight Cuts. J’étais tellement excitĂ© de me voir offrir de nouveaux mouvements pour pratiquer et apprendre!

Après le cours, nous avons eu une discussion finale, avec une photo de groupe – « plus les choses changent, plus ils restent les mĂŞmes. »

Pour évaluer ces approches, j’examine à la fois les points de vue des enseignants et des élèves. Plus important encore de la Daienshu, il fût extrêmement réussi parce que le sensei ne se limite pas lors de la présentation des classes par Zoom. C’était essentiel. En tant qu’étudiant, j’ai eu une expérience plus positive et enrichissante quand je me suis concentré sur la réception de l’enseignement tel qu’il a été présenté, et ne se concentrait pas sur la façon dont il était différent de gorei que j’avais reçu avant. Dans les deux cas, le filtre Zoom a été supprimé. Juste au moment où j’ai oublié « Beginner’s Mind » il est venu à l’avant-garde à nouveau.

Mes réflexions sur ces approches de keiko:

Taimyo

Pratiquer un mouvement spécifique à un moment précis avec d’autres à travers le monde m’a rappelé la puissance de Shintaido. Nous savons comment nous déplacer dans l’espace et le temps; cette capacité a amélioré cette pratique. Je sentais les autres s’entraîner et ils ressentaient la même chose. Le gorei que Pierre a dirigé m’a relié à Taimyo.

Gorei narratif: Les élèves écoutent et se déplacent verbalement instruit par sensei: « atteindre à l’avant comme dans « E » puis en atteignant le niveau des yeux , ouvert à « O » et puis expirer cercle en arrière bas puis avant doucement, « O » pas trop élevé »

Cours du dimanche

Gorei visuel et audio : Les élèves regardent et suivent, avec la présentation verbale et physique du mouvement par sensei.

SGB Daienshu

Encore une fois, ce qui a vraiment fonctionné au sujet du Daienshu, c’est que les enseignants ne se sont pas permis d’être limités par Zoom. Ni Minagawa ni Gianni n’y ont fait référence, sauf pour des raisons techniques mineures. Ils nous ont permis de nous connecter, mais n’ont pas limité la connexion. Il était également clair qu’il y avait eu beaucoup de temps de réflexions consacrées à la création d’un programme cohérent, vaste et intégré.

Comme nous continuons en keiko virtuel, nous allons développer et affiner ces styles. Je suis passé par un découragement initial à un état très enthousiaste au sujet des possibilités. Le Gorei comme un fil qui nous soulève et nous porte est en cours de redéfinition.

Aoki-sensei cite le code de Maître Koizumi à la page 61 du livre du Shintaido:

« les arts martiaux doivent changer avec les exigences de chaque âge, sinon ils ne sont d’aucune utilité pour le guerrier. »

YouTube Link – Sunday Zoom Keiko avec Sandra, Rob Gaston et Connie Borden


Shintaido Québec Septembre 2019

Shintaido Québec Septembre 2019

Par Dan Raddock et Mark Bannon

En septembre dernier (2019), Ito, Maître Instructeur et Shintaido Québec ont accueilli une classe de Maître Shintaido Kenjutsu suivie d’un atelier à de Shintaido mains ouvertes, comprenant des examens pour Shintaido Graduate et Shintaido Kenjutsu Shodan. Voici quelques notes et souvenirs à partager.

La formation de master-class du vendredi comprenait plusieurs variantes de Diamond Eight Cut (mains ouvertes, avec Ă©pĂ©e), Shoden no kata, Chuden no kata pour les Ă©tudiants avancĂ©s, et une simulation d’examen.

L’atelier du samedi s’est ouvert avec un jumbi taiso (échauffement) dirigé par Mark Bannon. L’échauffement a été suivi d’une discussion de groupe sur l’importance de la structure de jo-ha-kyu dans le taiso de jumbi et le keiko lui-même. Jo-ha-kyu est un rythme qui commence lentement, en s’appuyant sur lui-même, jusqu’à un crescendo. Le rythme permet au groupe de suivre plus facilement, de rester engagé et de s’unir.

Plus tard, MaĂ®tre Ito nous rappellera Ă  nouveau le rĂ´le important et la responsabilitĂ© du chef de l’exercice « Ă©chauffement », non seulement en accueillant des camarades de classe et en les prĂ©parant physiquement pour le keiko, mais en Ă©tant constamment Ă©veillĂ©s Ă  l’état de chaque membre de la classe, comme celle d’un Goreisha se prĂ©parant Ă  enseigner. Pleine conscience de l’environnement.

Maître Ito a ensuite dirigé Eiko Dai pour redécouvrir l’importance du fondamentale de cette pratique dans le Shintaido en général, et plus particulièrement, en soulignant la séquence Tenso to Shoko d’Eiko Dai qui apparaît dans Tenshingoso, Diamond Eight Cut, Taimyo, Kiri-oroshi Kumite, etc.

HervĂ© et Mark ont ensuite pratiquĂ© Kiri Oroshi Kumite en examen simulĂ© devant le groupe avec l’accent sur Tenso Ă  Shoko, sĂ©quence de coupe en mouvement dans kiri-oroshi kumite. Un accent particulier a Ă©tĂ© mis sur l’invitation du partenaire, afin de crĂ©er le lever ensemble de Tenso, qui se transforme dans sa suite en Shoko (ensemble) – prenant soin du partenaire dans sa vulnĂ©rabilitĂ© dans la coupe kiri-oroshi (coupe profonde). Le mouvement devait progresser en crĂ©ant l’alternance des rĂ´les en dynamique (continuum).

Un autre thème important de l’atelier Ă©tait Musoken, Ă©tat physique qui permet l’apprĂ©hension de l’invisible de l’attaque. MaĂ®tre Ito a introduit une sĂ©rie d’exercices Ă  main vide, puis Ă  l’épĂ©e, en nous invitant Ă  explorer Musoken.

Fidèle au rythme Jo-ha-kyu, nous avons commencĂ© lentement avec wakame taiso par derrière. Nous avons ensuite Ă©largi l’impression avec la dynamique de quelqu’un poussant un panier (tsuki Ă  deux mains) lentement vers vous par derrière. Comme crescendo, nous avons rĂ©pondu Ă  un Shintaido karatĂ©-tsuki, puis la coupe d’une Ă©pĂ©e / afin d’Ă©veliier la snesation de derrière. MaĂ®tre Ito a soulignĂ© l’importance d’utiliser tous ses sens pour « sentir » l’attaque. Et, mĂŞme si vous ĂŞtes incapable de rĂ©agir Ă  temps, maintenez toujours (ten-chi-jin) la droiture de la posture, de sa conscience pour rester dans l’instant.

Le dernier jour de l’atelier comprenait plus de pratique de Musoken en utilisant bokken et la pratique jumelĂ©e de mouvements kumite Ă©pĂ©e de shoden no kata – trois attaques de jodan tout en attaquant, trois coupes gedan tout en reculant, puis changer de rĂ´le pour crĂ©er kumite continue. L’atelier a Ă©tĂ© suivi par des examens graduĂ©s Shintaido pour Herve’ et Mark, et des examens Kenjutsu Shodan pour Dany, Bruno, Gail, Dan et Sarah.

Trois leçons / discours impromptus, de Maître Instructeur Ito ont été parmi les nombreux moments forts du rassemblement québécois. Ces discours spontanés étaient pleins de sens, de métaphore et d’histoire. Chacune de ces discussions explore les significations plus profondes qui sous-tendent les techniques fondamentales de Shintaido. Ils révèlent les racines des techniques, ainsi que l’esprit/ voie qui transcende la technique.

Les discussions ont portées sur les sujets suivants :

  • Le sens des symboles du « dojo » et du sacrĂ© de l’espace, la crĂ©ation d’un espace sacrĂ© et comment ces concepts s’intègre au jumbi taiso en dĂ©but de keiko
  • Le sens de Musoken – percevant l’invisible – l’importance dans le chemin Ă  cultiver cette sensibilitĂ©
  • Le chemin menant de Odachi Zanshin, position de base du karatĂ©-do Ă  Tenso/Shoko et de Tsuki Ă  Shoko; quant Ă  l’adoption du divin dans l’incorporation de son humanitĂ©; et le sens et l’importance de (Daijodan) Kiri Oroshi Kumite.

La fin de semaine s’est terminée par une célébration de la vie à la mémoire de la Shintaidoiste montréalaise Anne-Marie Grandtner qui s’est tenue au Parc Victoria par un lundi matin ensoleillé et lumineux.

Un merci spĂ©cial aussi Ă  Carole et Herve’ pour leur hospitalitĂ© Ă  faire de l’atelier quĂ©bĂ©cois un Ă©vĂ©nement chaleureux et accueillant.


Taimyo dans ces Temps

Taimyo dans ces Temps

par Stephen Billias

Le coronavirus est une terrible crise de notre époque. Cela a affecté directement ma famille. Mon cousin germain Stephen Antonakos, un musicien de New York, alias Homeboy Steve, en est décédé il y a environ un mois. Un gars doux, drôle, talentueux, énergique, il était de tous les rassemblements de famille. Il nous manquera. Voici un lien vers son site Web, qui n’a pas été mis à jour depuis sa mort:

http://www.homeboysteve.com/homeboysteve.com/Home.html

Des milliers meurent. Des millions sont au chômage. Le pays et le monde sont confrontés à un avenir incertain. Il est possible qu’une dépression économique complète survienne, avec plus d’itinérance et de faim que jamais auparavant, et peut-être même des troubles civils.

Et pourtant, un peu de bien est sorti de ce temps aussi. Les gens cherchent la connectivitĂ© dans leur isolement. L’air et l’eau du monde se sont quelque peu Ă©claircis en raison de la baisse de la production industrielle de produits chimiques polluants. Il y a eu moins de crimes et plus de bontĂ© entre les Ă©trangers. Pouvons-nous trouver un moyen de continuer et d’étendre ces rĂ©sultats positifs alors que le virus reculera ? Je l’espère.

Le poème ci-dessous n’est pas un haïku. Bien qu’il suive le format traditionnel de trois lignes, 5-7-5 syllabe, il manque un kigo (« mot de saison ») qui est un élément standard du haïku japonais, comme une référence aux cerisiers en fleurs au printemps ou les feuilles tournant à l’automne.

Ce n’est pas un haïku. C’est une distillation de ce que j’ai ressenti en pratiquant Taimyo kata presque tous les jours sur la chaîne de radio Shintaido de l’instructeur général Pierre Quettier. Tous les soirs à 17 h Heure de l’Est, je rejoins un groupe qui varie en taille, et nous faisons Taimyo ensemble en même temps. D’une certaine manière, cette pratique quotidienne est une excroissance du réseau Taimyo du Maître Instructeur Ito sensei. Il aspire à la même idée, celle que si plusieurs personnes font le kata simultanément partout dans le monde, cela pour guérir le monde. Pour moi, il a eu un fort effet calmant et centralisant. Comme Pierre le dit très poétiquement dans son gorei : «Tenez votre posture entre le Ciel et la Terre.»

Voici ce que j’ai écrit la nuit dernière après avoir terminé Taimyo kata:
Unifiié, néant
Ki-ichi-i, muso-i
Plein ou vide. MĂŞme.